Datingmatchh com

Instead of testing for either German or English being the FIRST language in the user's preferences, you should test which language comes before the other, no matter where in the list they appear.

The code for that could look something like this: $sorted_languages = ""; foreach ($langs as $lang = $val) $sorted_languages .= $lang .

datingmatchh com-28datingmatchh com-66

Now your site is visited by a user speaks no English, only French, German and Italian and who has set his browser to prefer French over German, thus: fr,de;q=0.8,it;q=0.2.

lang=en That way the language is passed as a parameter value rather than the parameter being the value. with best regards, Lummo I don't know where Lummo got those BNFs for the Accept-Language header, but they do not conform to BCP 47. White space is not allowed within the tag and all tags are case- insensitive. No new dialects are allowed to be defined that are fewer than 5 chars long, so it could be except that there are extant cases such as en-OED (oxford english dictionary spellings) where as few as 3 letters are used. It seems that all the href contents have to be the same for each language.

See page 4 of RFC 4646: Something like (I do not write BNF for a living): 2*4ALPHA (["-" 4ALPHA] ("-" 2ALPHA (["-x] "-" 3*8ALPHA))) allowing tags like "sco-Latn-GB-x-lallans" or "en-oed": language-Script-COUNTRY-x-dialect the x prefix is for unofficial dialects (ebonics) and not needed for official ones (OED, Scouse) In short, the regex needs to be amended something like this: [a-z A-Z](-[A-Z][a-z])? Looks like I was behind the times :-) Cheers, Lummo Btw, RFC 4646 (page 5) says: The tags and their subtags, including private use and extensions, are to be treated as case insensitive: there exist conventions for the capitalization of some of the subtags, but these MUST NOT be taken to carry meaning. we could either do [A-Z][a-z] .../i for the script code, and allow three-char dialects, or [a-z] for four char script codes, and [a-z] for the dialect with a /i at the end. I am working on an easier and more flexible solution but this margin is too narrow to contain the details.

For some reason I misunderstood this content negotiation syntax for a while. I'm a native English speaker living in China and it drives me nuts when I go to some major websites and am automatically given the Chinese version.

But reading and re-reading the specs cleared things up: sorry for the confusion. I can read a little Chinese, but sometimes its even hard to find the link to go to the English-language version.

Leave a Reply

  1. Chat with hot girls without signup 04-Dec-2017 06:51

    Third, We Chat shows what it’s like to be both a platform a mobile portal (what Yahoo could have been).

  2. no more bullshit the 999 dirty dating secret pdf 04-Nov-2017 04:52

    Her kan du chatte med de deiligste jentene på nettet mens du ser dem på web cam samtidig.

  3. volksfreund trauer online dating 13-Jul-2017 12:58

    COM,baladas com varias putas muito boas, Raven Riley , By My Ke Bo Y- Sr.

  4. ceske filmy cele online dating 23-Aug-2017 21:59

    Doch dem Glauben an das easy Online-Dating mit Erfolgsgarantie folgt oft schon bald die gnadenlose Ernüchterung. Klickt man sich durch diverse Profile wird schnell klar, der Profiltext ist das unbekannte Wesen des Online Datings. Nicht nur das Foto bestimmt, ob man Klicks und Nachrichten erhält. Die Formel ist ganz einfach: Der erste Eindruck entsteht in wenigen Sekunden. Es entscheidet, ob das Profil näher angesehen wird. Jeder wurde schon mal enttäuscht und ja, es ist nicht immer leicht. Einen gelungenen Profiltext zu kreieren ist schon fast eine Wissenschaft an sich.

  5. aide certificate got nurse updating 28-Nov-2017 19:30

    One of the very best adult movies ever made featuring Marilyn Chambers in her best role as Sandra Chase, a rich girl who is sexually unfulfilled.